|
Культура Руси времен Андрея Рублева и Епифания Премудрого. Ч.18
|
Пахомий Серб и Феофан Грек были на Руси «захожими талантами»,
много сделавшими на своей второй родине, много от нее позаимствовавшими, но
в целом сохранившими свое национальное своеобразие. Если сравнить художественные
методы Пахомия Серба и Феофана Грека с художественными методами Епифания Премудрого
и Андрея Рублева и при этом постараться отбросить чисто индивидуальные особенности
их творчества, то станет ясно, что в творчестве обоих последних отчетливо сказываются
художественные традиции домонгольской Руси: в творчестве Андрея Рублева — традиции
владимиро-суздальской живописи XII в., которые он усвоил; в произведениях же
Епифания Премудрого — традиции домонгольского ораторства и домонгольской агиографии.
Через голову своих непосредственных предшественников Епифаний Премудрый обращался
к традициям Киевской Руси времен ее расцвета. Иларион и Кирилл Туровский — два
писателя, ораторские приемы которых сказываются в произведениях Епифания, не
столько в механических заимствованиях, сколько в системе использования христианских
символов.
Различия стиля Епифания Премудрого и Пахомия Серба были довольно метко определены
В. П. Зубовым. Епифаний был непревзойденным мастером «плетения словес»,
с рифмами, ассонансами, ритмическими повторами и т. д. Стиль произведений Пахомия
Серба более прост и лишен талантливой изощренности Епифания. Особое пристрастие
Епифаний Премудрый имеет к плачам («плач пермских людей», «плач
церкви пермския», «плачеве и похвала инока списающа»), к длинным
речам действующих лиц, к внутреннему монологу. В произведениях Пахомия преобладают
драматические ситуации, многофигурная живописная композиция, сложные диалоги
действующих лиц. В. О. Ключевский отметил, что похвала Стефану Пермскому, составленная
в форме плачей, относится всецело к литературной манере Епифания: «Такая
оригинальная форма похвального слова безраздельно принадлежит одному Епифанию:
ни в одном греческом переводном житии не мог он найти ее, и ни одно русское
позднейшее житие, заимствуя отдельные места из похвалы Епифания, не отважилось
воспроизвести ее литературную форму». Плачи, выраженные в произведении
иного жанра, вообще говоря, очень характерны для домонгольской литературы, где
они встречаются в летописи, в ораторских произведениях, в житиях, несколько
раз упоминаются и приводятся в «Слове о полку Игореве». Но они характерны
и для литературы XIV-XV вв. Сравнительно большое место занимает плач Евдокии
в «Слове о житии великого князя Дмитрия Ивановича, царя русского»,
в начале XV в. он вставляется в текст «Повести о разорении Рязани Батыем»
(плач Ингваря Ингоревича).
И плачи, и внутренний монолог, и известная ритмичность речи были характерны
уже для домонгольской литературы; в ней уже присутствовало и то сильное лирическое
начало, которое при всей монументальности домонгольского литературного стиля
давало себя знать и в «Слове о законе и благодати» митрополита Илариона,
и в произведениях Кирилла Туровского. Епифаний весь замкнут в мягких плавных
линиях орнаментальной ритмической речи.
Нечто подобное видим мы и в творчестве Андрея Рублева: красочная гамма его
зависит от владимиро-суздальской живописи домонгольской поры, он мягче, лиричнее
Феофана Грека. В его «Троице» как бы происходит безмолвный разговор
трех ангелов, движения плавны, и настроение скорбно.
Это обращение крупнейшего писателя русского Предвозрождения к традициям национальной
независимости симптоматично. Это и есть та черта, которая отличает русское Предвозрождение
от движения Предвозрождения в других странах. Напомню факты, о которых уже говорилось.
Вторая половина XIV — начало XV в. характеризуется повышенным интересом к домонгольской
культуре Руси, к старым Киеву, Владимиру, Суздалю и Новгороду. К Киеву и киевскому
князю Владимиру усиленно обращается в это время былевой эпос, продолжается создание
киевского цикла былин. Народная мысль видит в Киеве и в его князе Владимире
символ независимости, единства и силы Руси.
В области политической мысли Москва претендует на все политическое наследие
Киева и Владимира-Залесского. В области летописания Тверь, Москва, Нижний и
Ростов претендуют на продолжение традиций киевского летописания: в начало их
летописей кладется киевская «Повесть временных лет», татары отождествляются
в летописи с половцами, призывы киевской летописи к объединению Руси и борьбе
со степью воспринимаются как призывы к борьбе с татарским игом («Повесть
об Едигее», 1404 г.). В подражание «Слову о полку Игореве»
и как своеобразный ответ на него создается «Задонщина». Литературными
реминисценциями произведений домонгольской поры пользуются авторы и других произведений
(«Слово инока Фомы», московские летописи и т. д.). Составляются
новые редакции таких крупных домонгольских произведений, как «Киево-Печерский
патерик» (Арсениевская редакция, созданная в Твери в 1406 г.), «Еллинский
и римский летописец» (редакция 1392 г. второго вида).
Реставрация памятников времен независимости Руси вносит своеобразную черту
в русское Предвозрождение. Обращение к национальной древности — характерная
черта Возрождения и Предвозрождения на всем пространстве Европы, но в каждой
стране она имела свои формы и свое содержание, когда обращалась к своей национальной
старине. То обстоятельство, что русские не только заимствовали предвозрожденческие
идеи в их византийских и южнославянских истоках, но творчески, в соответствии
со всем духом предвозрожденческого движения, обратились к своей собственной
старине, лучше всего доказывает, что южнославянское влияние не было механическим,
что перед нами единое предвозрожденческое движение, в котором Россия, воспринимая
многое из южнославянских стран и Византии, занимала отнюдь не подчиненное место.
Черты национального своеобразия русского Предвозрождения с несомненностью доказывают,
что влияние византийско-южнославянского Предвозрождения пало на подготовленную
почву, что оно в известной мере отвечало потребностям русского общества, закономерно
слилось со сходными явлениями в общем развитии русской культуры.
В России предвозрожденческие элементы в письменности, искусстве и религиозно-богословской
мысли обязаны своим возникновением целому кругу социально-экономических факторов.
Здесь сказался и рост производительных сил, развитие городов и городской жизни,
ремесла (особенно в Новгороде и Москве), внутренней торговли. Вызванные всем
этим первые победы в национально-освободительной борьбе повлекли за собой подъем
национального самосознания, усилили интерес к национальным традициям и национальной
старине. Кризис системы феодальной раздробленности, при которой ценность человеческой
личности определялась только ее внешним положением на лестнице феодальной зависимости,
привел к осознанию ценности личности самой по себе, ее внутренних переживаний,
— правда, еще в рамках строго религиозного сознания и в зависимости от все той
же лестницы феодальных отношений, продолжавшей сохраняться, но над которой уже
постепенно вырастала сильная центральная власть, способная менять положение
людей по своему усмотрению, в зависимости от их внутренних качеств.
|